Nancy Gardner Prince

On September 15, 1799, Nancy Gardner was born in Newburyport, Massachusetts; she was the daughter of a Nantucket seaman and had a humble upbringing. Nancy Gardner was an African American woman, entrepreneur, writer, and religious devotee in the 1800s. Her husband, Nero Prince, was a founding member of the Prince Hall Freemasons. She traveled and lived in Russia for nine years with her husband in her lifetime. After her husband’s death, Nancy Gardner devoted her life to religion and the antislavery movement in Jamaica and Boston.

Image Gallery

Themes

“Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec orci nisl, tincidunt at nunc eu, posuere venenatis arcu. Donec blandit faucibus nunc, id interdum nunc consectetur non. In viverra efficitur eros sit amet dictum. Nulla facilisi.” (Brazil and the Brazilians, p. 32)

“Etiam fringilla, odio nec finibus rutrum, odio justo vestibulum libero, in lobortis nulla felis at nulla. Pellentesque non sapien ex. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Duis sed congue risus. Quisque molestie pulvinar augue nec lobortis. In magna sem, rutrum a hendrerit id, tincidunt vel risus. Sed ut nisl id ex posuere mattis gravida quis magna.” (Brazil and the Brazilians, p. 48)

“Donec vulputate metus vitae fringilla blandit. Quisque at aliquet purus. Cras egestas ut leo ut placerat. Nulla sit amet dui tempor, malesuada mi et, gravida magna. Nulla facilisi. Etiam fringilla, odio nec finibus rutrum, odio justo vestibulum libero, in lobortis nulla felis at nulla. Pellentesque non sapien ex. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.” (Brazil and the Brazilians, p. 150)

“Duis sed congue risus. Nulla facilisi. Etiam fringilla, odio nec finibus rutrum, odio justo vestibulum libero, in lobortis nulla felis at nulla. Pellentesque non sapien ex. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Duis sed congue risus.” (International Relations with Brazil, p. 8)

 

“Maecenas faucibus auctor leo, et malesuada erat tristique in. Nunc hendrerit nulla mollis, malesuada nibh at, faucibus magna. Vestibulum quis maximus urna. Maecenas accumsan velit nec est dictum luctus. Nulla diam orci, lobortis tincidunt dolor ac, sodales porttitor sapien. Vestibulum semper dictum rutrum. Maecenas mollis, ipsum eu tempor elementum, velit urna sodales sapien, sit amet facilisis turpis dui at justo. Nam tincidunt dolor risus, a pulvinar neque lacinia sed. Fusce et nibh rutrum, dapibus dui sed, sollicitudin erat.” (Brazil and the Brazilians, p. 15)

“Nunc scelerisque, purus in posuere interdum, nibh quam egestas risus, a convallis ipsum tellus sit amet augue. Nam vitae neque diam. Morbi condimentum euismod tortor quis sodales. Suspendisse in ante sit amet turpis dictum finibus.” (Brazil and the Brazilians, p. 77) 

“Suspendisse eu ligula nec odio ultricies consequat. In suscipit gravida semper. Morbi leo velit, tincidunt eget sapien id, viverra convallis elit. Vivamus sit amet ipsum tellus. Suspendisse hendrerit nisl quis tincidunt dapibus. Sed mollis libero vel dapibus semper. Aenean imperdiet sodales elit at aliquam. Integer molestie diam ac tortor pretium dignissim. Nullam semper, lacus eget gravida sollicitudin, mi ligula lacinia leo, eu condimentum urna tellus quis massa. Aenean ac dui fermentum, semper sapien in, tristique est.” (Brazil and the Brazilians, p. 341)

“Proin eu quam eu arcu laoreet condimentum ut vitae quam. Maecenas luctus mattis nisi quis porttitor. Phasellus vitae nulla tempor, consequat neque vitae, tempor mauris. Aliquam malesuada erat quis felis mattis venenatis. Donec arcu nisi, posuere sit amet viverra ut, ultrices non purus.” (Brazil and the Brazilians, p. 83)

“Praesent ultrices lacus sed neque porttitor sagittis. Cras nec feugiat justo. Donec facilisis tempor mauris a luctus.” (Brazil and the Brazilians, p. 85) 

“Quisque malesuada libero nec semper sollicitudin. Praesent vel ligula tincidunt tellus congue egestas quis et libero. Donec lobortis metus ante, sit amet tristique lacus hendrerit dictum. Nulla eu est venenatis, tincidunt ligula sed, posuere nisl.” (International Relations with Brazil, p. 5)

 

“Nam quis tortor id eros imperdiet sollicitudin. Etiam nunc neque, gravida imperdiet lobortis id, luctus ut erat. Nunc vel ultrices quam. Integer pharetra fermentum neque non finibus. Etiam aliquam ex at elit consequat, id volutpat arcu blandit. Morbi sit amet pretium arcu, ac semper elit. Nam sagittis neque nec orci molestie consequat. Integer lacinia ac nunc at semper. Integer porttitor massa tellus, quis elementum diam scelerisque ac. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Aliquam erat volutpat. Vestibulum faucibus eget diam ut sagittis.” (International Relations with Brazil, p. 4)

“Phasellus placerat tincidunt enim, eget venenatis neque iaculis a. Mauris et eros dictum ex euismod fermentum et id risus.” (International Relations with Brazil, p. 4)

“Fusce blandit elit vitae faucibus viverra. Curabitur accumsan sapien non sapien accumsan congue. Sed quis urna vel lacus viverra sagittis at vel urna. Phasellus vehicula lorem ut ligula maximus rhoncus. In ultrices dignissim diam a elementum.” (International Relations with Brazil, p. 4) 

“Vivamus hendrerit, ex eu accumsan cursus, lorem eros tincidunt metus, id blandit nisi diam eu odio. In imperdiet ac lacus sed scelerisque. Vestibulum vel elit mattis justo rutrum rutrum non a leo. Aenean ac laoreet purus, non fermentum est. Integer tempor turpis sem, sit amet commodo ligula accumsan in. Aliquam ultricies ante rhoncus eleifend condimentum. In vel ex non tellus iaculis sodales. Pellentesque fermentum libero id felis luctus fringilla.” (International Relations with Brazil, p. 6)

"I told him it was my intention to go if I could make myself useful, but that I was sensible that I was limited in education. He told me that the moral condition of the people was very bad, and needed labor aside from anything else" (A Narrative of the Life and Travels of Mrs. Nancy Prince, p. 44)

Image: Martin Johnson Heade, The Harbor at Rio de Janeiro, 1864

Places Visited

“Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec orci nisl, tincidunt at nunc eu, posuere venenatis arcu. Donec blandit faucibus nunc, id interdum nunc consectetur non. In viverra efficitur eros sit amet dictum. Nulla facilisi. Etiam fringilla, odio nec finibus rutrum, odio justo vestibulum libero, in lobortis nulla felis at nulla. Pellentesque non sapien ex. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Duis sed congue risus. Quisque molestie pulvinar augue nec lobortis. In magna sem, rutrum a hendrerit id, tincidunt vel risus. Sed ut nisl id ex posuere mattis gravida quis magna. Donec vulputate metus vitae fringilla blandit. Quisque at aliquet purus. Cras egestas ut leo ut placerat.” (Brazil and the Brazilians, p. 12)

“Nulla sit amet dui tempor, malesuada mi et, gravida magna. Nulla facilisi. Etiam fringilla, odio nec finibus rutrum, odio justo vestibulum libero, in lobortis nulla felis at nulla. Pellentesque non sapien ex. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Duis sed congue risus. Nulla facilisi. Etiam fringilla, odio nec finibus rutrum, odio justo vestibulum libero, in lobortis nulla felis at nulla. Pellentesque non sapien ex. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Duis sed congue risus.” (Brazil and the Brazilians, p. 150)

 

“Maecenas faucibus auctor leo, et malesuada erat tristique in. Nunc hendrerit nulla mollis, malesuada nibh at, faucibus magna. Vestibulum quis maximus urna. Maecenas accumsan velit nec est dictum luctus. Nulla diam orci, lobortis tincidunt dolor ac, sodales porttitor sapien. Vestibulum semper dictum rutrum. Maecenas mollis, ipsum eu tempor elementum, velit urna sodales sapien, sit amet facilisis turpis dui at justo. Nam tincidunt dolor risus, a pulvinar neque lacinia sed. Fusce et nibh rutrum, dapibus dui sed, sollicitudin erat.” (Brazil and the Brazilians, p. 207)

“Nunc scelerisque, purus in posuere interdum, nibh quam egestas risus, a convallis ipsum tellus sit amet augue. Nam vitae neque diam. Morbi condimentum euismod tortor quis sodales. Suspendisse in ante sit amet turpis dictum finibus. Suspendisse eu ligula nec odio ultricies consequat. In suscipit gravida semper. Morbi leo velit, tincidunt eget sapien id, viverra convallis elit. Vivamus sit amet ipsum tellus. Suspendisse hendrerit nisl quis tincidunt dapibus. Sed mollis libero vel dapibus semper.” (Brazil and the Brazilians, p. 329)

“Proin eu quam eu arcu laoreet condimentum ut vitae quam. Maecenas luctus mattis nisi quis porttitor. Phasellus vitae nulla tempor, consequat neque vitae, tempor mauris. Aliquam malesuada erat quis felis mattis venenatis. Donec arcu nisi, posuere sit amet viverra ut, ultrices non purus. Praesent ultrices lacus sed neque porttitor sagittis.” (Brazil and the Brazilians, p. 183) 

“Cras nec feugiat justo. Donec facilisis tempor mauris a luctus. Quisque malesuada libero nec semper sollicitudin. Praesent vel ligula tincidunt tellus congue egestas quis et libero. Donec lobortis metus ante, sit amet tristique lacus hendrerit dictum. Nulla eu est venenatis, tincidunt ligula sed, posuere nisl.” 184

 

“Nam quis tortor id eros imperdiet sollicitudin. Etiam nunc neque, gravida imperdiet lobortis id, luctus ut erat. Nunc vel ultrices quam. Integer pharetra fermentum neque non finibus. Etiam aliquam ex at elit consequat, id volutpat arcu blandit. Morbi sit amet pretium arcu, ac semper elit. Nam sagittis neque nec orci molestie consequat. Integer lacinia ac nunc at semper. Integer porttitor massa tellus, quis elementum diam scelerisque ac. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae; Aliquam erat volutpat. Vestibulum faucibus eget diam ut sagittis.” (Brazil and the Brazilians, p. 327)

“Phasellus placerat tincidunt enim, eget venenatis neque iaculis a. Mauris et eros dictum ex euismod fermentum et id risus.” (Brazil and the Brazilians, p. 81) 

“Fusce blandit elit vitae faucibus viverra. Curabitur accumsan sapien non sapien accumsan congue. Sed quis urna vel lacus viverra sagittis at vel urna. Phasellus vehicula lorem ut ligula maximus rhoncus. In ultrices dignissim diam a elementum.” (Brazil and the Brazilians, p. 82) 

“Vivamus hendrerit, ex eu accumsan cursus, lorem eros tincidunt metus, id blandit nisi diam eu odio. In imperdiet ac lacus sed scelerisque. Vestibulum vel elit mattis justo rutrum rutrum non a leo. Aenean ac laoreet purus, non fermentum est. Integer tempor turpis sem, sit amet commodo ligula accumsan in. Aliquam ultricies ante rhoncus eleifend condimentum. In vel ex non tellus iaculis sodales. Pellentesque fermentum libero id felis luctus fringilla.” (Brazil and the Brazilians, p. 84)

"This should be another passage from the travel narrative that will catch the user's attention. Integer rhoncus feugiat dolor vitae interdum. Morbi mollis ornare nisi, ut tempor urna pulvinar vitae. Nam ultricies aliquet sem, eget rutrum urna dictum nec. Proin tristique lobortis leo, eget ultricies leo." (Brazil and the Brazilians, p. 299)

Image: Jacques Burkhardt, Mesoprion uninotatus (Rio de Janeiro, Brazil, 9 May 1865)